Coup Doeil

Coup d’oeil sur les textes musicaux: She’s a Boy by 3Jès

*** advertise with us at 561-809-0752 ***

3JES

Comparativement aux années antérieures, la production de la musique a connu un bond assez intéressant. Par vagues successives, de nouveaux produits étiquettés de différentes marques de fabriques arrivent sur le marché de la musique. En dehors du fanatisme assidu, les mélomanes se trouvent presque dans l’embarras de l’appréciation des disques en rotation. *3 Jès*, cette jeune formation musicale se fait, de manière rassurante, remarquer comme une étoile montante avec son nouveau tube *She’s a boy*.
De par l’idée que la musique soit traitée avec beaucoups plus d’égards, nous tenons à jeter un coup d’oeil sur le fond et la forme du texte. Ce coup d’oeil s’inscrit dans la démarche d’une critique analytique constructive avec des regards croisés et des approches multidisciplinaires.
Forme:
Les informations concernant l’origine et la définition du nom 3 Jès n’ont pas été données, ce qui nous met un petit peu mal à l’aise dans notre façon à nous d’éxposer au public les nouvelles formations musicales. Bref!
She’s a boy est un texte écrit par Garley a.k.a T-G.(auteur) et la musique est produite par Cedson(compositeur).
La chanson s’inscrit dans l’ordre de la musique du genre konpa, mais avec une dénomination particulière Konpa love compte tenu l’aspect sobre et onctueux du rythme utilisé.
Le texte She’s a boy est à la fois poétique et philosophique.
Poétique: parcequ’il sucite des émotions très fortes, un voyage intèrieur et un moyen d’ouvrir son coeur.
Philosophique: parce qu’il concerne la quéstion de l’au-delà, la moralité, la liberté et l’amour.
Le texte comporte 3 verses et un chorus. il est complètement versifié et rimé. Les vers sont disposés de manière distique(AA,BB). Sauf que le nombre égal de syllabes par vers n’est pas respecté à cause de la mélodie. D’une manière générale c’est acceptable.
Verse I
           Menm lè ou wè yon fanm sanblon gason
            Kelke swa santiman’w pran prekosyon. (AA)
Verse II
            Gen moun ki rele yo flannè femèl
             eksperyans pa’m yo gen gou fyèl. (BB)
Verse III
             Lanmou pa chwazi kè pou’l manifeste
             Lanmou pote bonè kote’w pa panse. (CC)
     Quand il est quéstion de poésie, les figures de rhétoriques ne peuvent pas s’écarter de la partie. C’est ce qui fait la charme de la poésie. Deux figures de rhétoriques s’affichent, la comparaison et la métaphore.
Comparaison:
                      Si tout fwa ou wè’l gen jès yon gason,
                      yon ti konsèy map ba’w fè atansyon. (verse I).
Métaphore:
                 Anyway, you know she’s never gonna stay
                  that’s the way life threw me away.
     Le texte est écrit en 3 langues, anglais( chorus), créole (verse I, II, III) et français( la dernière partie du 3e verse). Ceci traduit le coté polyglotes de l’auteur et bien peut etre la stratégie pour une aventure du marché.
L’énonciation du texte est historique, vue que l’auteur parle de ses éxpériences vécues.
La forme du texte est superbe, avec un caractère hors paire des 3 langues, souvent utilisés par nos musiciens,  sachant qu’aujourd’hui la musique demeure un art universel.
La fond:
D’un point de vue d’intertextualité, le sujet n’est pas nouveau. il rappelle bien celui de *zenglen*( flannè femèl). cependant, le theme central du texte, l’esprit du texte, l’inspiration de l’auteur évoquent de façon particulière, la quéstion de l’amour. L’amour non pas comme un effet de mode ou comme une pratique érosive de la modernité, mais  plutôt comme un sentiment qui s’exprime et qui ne se commande pas, disons le vrai amour, l’amour pur.
autre fait aussi à signaler, la progression de l’idée de l’auteur à travers le texte et le cadre historique du texte qui s’expliquent par une expérience vécue. En outre les messages découlés de cette expérience ne transpirent que de la souffrance et d l’amertume.
      Yon ti konsèy map ba’w fé atansyon
       paske pi devan’w ou pral rele tonbe kriye
       ak de 2 ran dlo nan je, kanmenm arive regrete. (verse I).
       Eksperyans pam yo gen gou fyèl
       Pou sa’m pran mizè ke’l fé’m pase.
       soufrans m’andure, (verse II).
       Lanmou pa chwazi ké poul manifeste
       Lanmou pote boné kote’w pa ta pase. ( verse III)
Cela explique le vrai amour, l’amour qui se manifeste sans l’influence des intérets et de la raison.
Tenant compte du contexte actuel de la quéstion de * relationship* ou une femme peut s’accrocher à une autre femme et un homme à une autre homme, l’auteur preche la tolérence, le pardon: Ann aprann tolere, ann aprann padone. (verse III) .Par contre est-ce qu’on peut tolérer l’intolérable face à notre cadre moral Mr. Garley? Bref! Cette tolérence va remettre en question la base fondamentale de notre société qui est la famille et aussi l’essence même de notre société qui est la convergence de tout un ensemble de regles, de convenances et d’éthiques.
Oh papa bondye tanpri vin ede’n. ( verse III)
Cette partie explique le coté philosophique du texte avec la quéstion de l’au-dela (Dieu). Est-ce un appel au secours, un sos lancé par l’auteur à Dieu de venir à notre aide en ce qui concerne bien l’homosexualité? Un fait est certain, Dieu, tres longtemps fixe sa position et ses règles sont bien etablies concernant cette pratique.
Musique:
L’orchestration est éxcellente et appropriée à l’esprit du texte. Les sons utilisés et la voix du chanteur, malgré la forte présence de l’auto tune ont rendu la musique très entrainante. Il reste à savoir si le chanteur peut aussi délivrer cette chanson *Live* avec la même attraction, la même vibration et aussi avec l’expression des mots en gestes.
Même si on chercherait au niveau du texte à privilégier l’accessoire sur le fondamental, on arrivera à comprendre que le texte est bourré de messages. Messages par rapport aux pratiques d’une modernité qui défie toutes les regles de moralité. voire si l’on veut tenir compte du fondamental ou l’auteur met ses éxpériences vécues à nu pour nous aider à etre plus tolérants envers ceux qui ont une percéption différente de la vie. En fait, le texte est consistant et profond. Il est écrit dans le but  d’informer et modifier le comportement des mélomanes. Bravo!

MannoPetit pour le compte de Konpaevents.com.

Manno Petit

*** advertise with us at 561-809-0752 ***

Comments

“Konpaevents” is a Haitian music and entertainment website that primarily focuses on giving Haitian artists exposure and a home for Haitian music lovers to go to for the most current information. KE offer rich content and continually strive to add more information to update its visitors on all the industry’s most talented artists. Be it an artists on the cusp, established artists or those of legendary stature; Konpaevents is a vehicle for artist to get their work out there to reach their target audience.

Stay Connected

KE’s Monthly Archives

To Top